• BTS's Jin Continues to Shine on UK and Global Charts with 'Running Wild'

    BTS’s Jin keeps impressing fans with his strong presence on global music charts.

    His first solo album's title track, Running Wild, claimed the 14th spot on the UK Official Chart’s Singles Downloads and 17th on the Singles Sales chart as of November 29. This marks the second week in a row the song has ranked high. Jin’s other track, Happy, also made waves, landing at 79th on the Albums Downloads chart.

    Jin's success doesn’t stop there. On Spotify, the world’s largest music streaming platform, Running Wild ranked 13th on the Weekly Top Songs Global chart for the week of November 22-28. His pre-release track, I’ll Be There, also held strong at 106th, staying on the chart for five weeks straight. Meanwhile, Happy - :D (Remixes) took 14th on the Weekly Top Albums Global chart.

    On top of that, Jin made a big impact on Billboard’s major charts (dated November 30). Happy grabbed 4th place on the Billboard 200, while Running Wild came in at 53rd on the Hot 100.

    Other BTS members are also doing well. Jimin’s MUSE title track, Who, has been on the Weekly Top Songs Global for 19 weeks, currently at 8th. V’s Love Me Again from Layover has been charting for 68 weeks, now at 97th. Jungkook’s Seven (feat. Latto) has stayed on for 72 weeks, at 98th.

    On the Weekly Top Albums Global, Jimin’s MUSE ranked 15th, while Jungkook’s GOLDEN took 48th, showing their continued popularity despite the holiday music rush.

    Source (1)

  • Yoo Yeon Seok and Chae Soo Bin’s "When the Phone Rings" Apologizes for Offending Deaf Community with Sign Language Error

    Yoo Yeon Seok and Chae Soo Bin’s When the Phone Rings has issued an apology for the recent controversy surrounding the mockery of sign language.

    On November 29th, the drama’s production team released a statement on the viewer’s board addressing the issue. The statement began by saying, “We take the criticism about the improper handling of sign language very seriously, especially as it led to the mockery of the Deaf community and Korean sign language.”

    They went on to clarify, “The drama’s theme centers around ‘communication’ between people, and there was absolutely no intention to mock or belittle sign language, which is a vital communication tool for the Deaf community.”

    However, the production team admitted, “We humbly acknowledge that we did not give enough attention to the struggles of the Deaf community and the importance of Korean sign language. We will ensure that such mistakes do not happen again in the future.”

    The statement also highlighted the role of sign language in the drama, saying, “Sign language plays a crucial part in the relationship between the two main characters as they learn to communicate with each other. Through their journey, we want to show the true value of sign language as an important tool that connects people.”

    The production team concluded by asking for viewers' continued support, saying, “We hope you will keep watching the drama and point out any shortcomings you notice.”

    Earlier, in the first episode of When the Phone Rings, which aired on November 22nd, a mistake occurred when sign language interpreter Hong Hee Joo (played by Chae Soo Bin) mistakenly used the sign for "mountain" while trying to interpret "landslide" due to a broadcast error.

    This led to the sign being misunderstood as a finger gesture commonly seen as offensive, sparking backlash.

    After the episode aired, a viewer posted a complaint on the viewer’s board, asking for an apology for mocking sign language.

    The viewer explained that the sign for "mountain" is different from the offensive gesture and that using it in this context was hurtful to the Deaf community, as it has been used as a joke by hearing people.

    The post described this as an act of discrimination and mockery, calling for a more respectful approach.

    Source: [1]